Translation of "looks a bit" in Italian

Translations:

sembra un po

How to use "looks a bit" in sentences:

He's very tall, slim... has long fair hair... and looks a bit like Mick Jagger.
E' molto alto, slanciato, ha i capelli biondi e assomiglia a Mick Jagger.
The wind looks a bit to ruffle our sails, aye?
Sembra che il vento voglia agitare le nostre vele, eh?
Looks a bit stringy to me, though.
Mi sembra un po' gracilino, però.
Don't you think he looks a bit shaky?
Non ti sembra un po' nervoso?
Looks a bit... homo, with that...
Guarda un po'...che tipo, con quel...
It just looks a bit more like owner and pet than boyfriend and girlfriend.
Mi sembrate piu padrona e cagnolino, che non ragazzo e ragazza.
She looks a bit like her brother, don't you think?
Lei assomiglia un po' a suo fratello, non credi?
It looks a bit like a golf ball, so I picked it up and put it in my pocket.
Sembrava un po' una palla da golf, cosi' l'ho raccolta e l'ho messa in tasca.
Looks a bit like a muppet Jay?
Jay che somiglia a un Muppet?
He looks a bit full of himself.
Sembra un po' pieno di sé.
This certificate from the Unified Court System looks a bit dodgy as well.
Anche questo certificato della Unified Court System sembra un po' sospetto.
He looks a bit sleep-deprived, but, you know, other than that, he's a normal, healthy boy.
Sembra un po' assonnato, ma, sa, a parte questo, e' un normale ragazzino sano.
It looks a bit like Stonehenge, only made of penises.
Assomiglia un po' a Stonehenge, solo fatta di peni.
Because it looks a bit like Paul.
Perche' assomiglia un po' a Paul.
You know the sort of thing so that it looks a bit like the film.
Hai presente? Diventera' una cosa simile... a quella del film.
She looks a bit worried, but given the circumstances, who wouldn't?
Sembra un po' preoccupata, ma date le circostanze chi non lo sarebbe?
No, it just looks a bit weird.
No, sembra solo un po' strano.
Looks a bit like Banksy, but I know he's doing a bit more installations at the moment.
Sembra di Banksy, ma non so... Mi piace, mi piace.
The original work from the detectives on that looks a bit thin.
Il lavoro svolto in precedenza dagli investigatori non mi convince.
Anna (35) looks a bit pale around the nose and wants to look fresher and cheeky and spend only little time for the styling in the morning in the bathroom.
Anna (35) ha un aspetto un po 'pallido intorno al naso e vuole apparire più fresca e sfacciata e passare solo un po' di tempo per lo styling al mattino in bagno.
It looks a bit like a chess piece -- functions absolutely brilliantly.
Sembra quasi un pezzo degli scacchi -- funziona in maniera assolutamente perfetta.
(Laughter) seem to think that she looks a bit like a horse.
sembrano credere che assomigli a un cavallo.
The reality is much more complex and it requires a lot of software that looks a bit like this.
La realtà è molto più complessa e richiede un software che è fatto più o meno così.
It looks a bit like a toy, but it was really used as a scientific tool to investigate these properties of the legs of the cat.
Sembra un giocattolo, ma è stato usato come strumento scientifico per studiare queste proprietà delle gambe dei gatti.
Well I think it looks a bit like this.
Beh, io penso che assomiglierebbe un po' a questa immagine.
And you can see this looks a bit like a chef's hat, but actually that's an assault, the one in blue.
E potete vedere che questo sembra un pò come il cappello del capo, ma in realtà questa è un'aggressione, quella in blu.
These days, you can do a similar thing, it just looks a bit cooler.
Oggigiorno potete fare una cosa simile, solo che è molto più alla moda.
It looks a bit like this.
Ha più o meno questo aspetto.
1.0233719348907s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?